К чему я (НЕ) привыкла, живя в Германии

Как ни крути, но жизнь в другой стране меняет человека, его образ жизни, поведение, мировоззрение. Какие-то нормы поведения вызывают у иммигрантов лёгкую улыбку, а иногда — недоумение и даже отторжение, другие — восторг и даже некую грусть, что такого никогда не увидишь у себя на Родине. Я же перечислю некоторые немецкие привычки, к которым я никак не могу привыкнуть, и те, которые после трёх лет жизни в Германии прочно вошли в мою жизнь.

Всегда здороваться

Не только всегда здороваться, но и улыбаться соседям, продавцам, кассирам в супермаркете, водителям в автобусе… Пусть это иногда выглядит довольно дежурно, но тем не менее я уже привыкла говорить всем «Здравствуйте!», «Спасибо!», «Хорошего дня!».

Громко сморкаться

Не просто громко, а очень громко. Не знаю, откуда идёт эта привычка, но, например, даже во время лекций или семинаров в университете мои однокурсники делают это прямо в кабинете, иногда так громко, что даже не слышно, что говорит преподаватель.

Сортировать мусор

Честно признаюсь, полностью сортировать мусор на биоотходы, пластик, стекло, бумагу и т. д. у меня не получается. Однако в нашей семье мы стараемся выкидывать бумагу и картон, стекло и остальной мусор в разные контейнеры. Пластиковые бутылки сдаём в специальные аппараты, за них получаем своеобразный залог (Pfand) — бумажный чек, который можно потратить в ближайшем магазине.

Пить воду из-под крана

То, из-за чего всегда ругалась моя мама: «Не пей воду из-под крана!», здесь считается нормой. Качество воды регулярно проверяется, на вкус её не отличить от воды, которая продаётся в бутылках в магазине (хотя в Германии большой выбор и бутилированной воды). Я не сразу, но привыкла и к этому.

Не уступать место в общественном транспорте

Не знаю, сугубо берлинская ли это норма, но здесь редко увидишь, чтобы уступали место в автобусе, трамвае или городской электричке. Возможно, это происходит из-за того, что транспорт бывает так переполнен, что ты счастлив уже хотя бы потому, что в него зашёл. Но, возможно, и по другой причине.

Однажды одна пожилая дама была невероятно оскорблена тем, что я пыталась уступить ей место. Вероятно, она не считала себя пожилой. Чтобы не попадать в подобные конфузные ситуации, я теперь уступаю место только пассажирам с маленькими детьми.

Не готовить ужин

Немцы не готовят ужин в нашем понимании. Немецкий ужин представляет собой… бутерброды! Он так и называется — Abendbrot. Порой даже без чая, а просто с водой. Кстати, чай здесь также пьют намного реже, чем кофе. Но лично я остаюсь верна своим традициям и пью исключительно чай. В семье мы также стараемся сохранять и другие свои привычки: любим и готовим каши и супы.

Следовать правилу «Что не разрешено, то запрещено»

В Германии прежде чем что-то сделать, нужно всегда ознакомиться не только с общественной нормой, но и законом той или иной земли. К примеру, казалось бы, такое естественное занятие, как устроить пикник в городе — «погрилить», т. е. по-нашему пожарить шашлык — может повлечь за собой приличный штраф. В Берлине есть только несколько мест, в которых жарить на гриле (т. е. разводить открытый огонь) разрешено. В Дрездене и вовсе для некоторых мест (на берегу реки Эльбы, например) требуется платная регистрация.

Посещать общую сауну

В Германии не видят ничего зазорного в том, что в сауну (баню, парилку) ходят вместе и мужчины, и женщины. Причём в большинстве случаев форма одежды — в чём мать родила. Кроме того, есть и так называемые пляжи FKK (от Freikörperkultur — культура свободного тела), где можно находиться только без купальных костюмов. Несмотря на все аргументы, я вряд ли решусь там позагорать.

Есть сырой фарш

Одно из любимых блюд немцев — Метт или Хакепетер (Hackepeter) — булочка с сырым свиным фаршем с добавлением соли и специй. Вероятно, день, когда я попробую этот бутерброд, будет считаться днём моей окончательной интеграции в немецкое общество!

Источник: key-journal.com, автор Виктория Наухацкая

Хотите поделиться?

admin

Оставить отклик

Ваш адрес эл.почты не будет опубликован.